MediaWiki-Systemnachrichten

Aus a4lwiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte. Bitte besuche die Seiten MediaWiki-Lokalisierung und translatewiki.net, sofern du dich an der Lokalisierung von MediaWiki beteiligen möchtest.

Filter
Filter für angepassten Zustand:    
Erste Seite
Erste Seite
Letzte Seite
Letzte Seite
Name Standardtext
Aktueller Text
backend-fail-hashes (Diskussion) (Übersetzen) Die Streuwerte der Datei konnten nicht zum Vergleichen abgerufen werden.
backend-fail-internal (Diskussion) (Übersetzen) Im Speicher-Backend „$1“ ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.
backend-fail-invalidpath (Diskussion) (Übersetzen) $1 ist kein gültiger Pfad zum Speichern.
backend-fail-maxsize (Diskussion) (Übersetzen) Die Datei $1 konnte nicht gespeichert werden, da sie größer als {{PLURAL:$2|ein Byte|$2 Bytes}} ist.
backend-fail-move (Diskussion) (Übersetzen) Die Datei $1 konnte nicht nach $2 verschoben werden.
backend-fail-notexists (Diskussion) (Übersetzen) Die Datei $1 ist nicht vorhanden.
backend-fail-notsame (Diskussion) (Übersetzen) Es ist bereits eine Datei $1 vorhanden, die nicht identisch ist.
backend-fail-opentemp (Diskussion) (Übersetzen) Die temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden.
backend-fail-read (Diskussion) (Übersetzen) Die Datei $1 konnte nicht gelesen werden.
backend-fail-readonly (Diskussion) (Übersetzen) Das Speicher-Backend „$1“ befindet sich derzeit im Lesemodus. Der angegebene Grund lautet: „$2“
backend-fail-store (Diskussion) (Übersetzen) Die Datei $1 konnte nicht unter $2 gespeichert werden.
backend-fail-stream (Diskussion) (Übersetzen) Die Datei $1 konnte nicht übertragen werden.
backend-fail-synced (Diskussion) (Übersetzen) Die Datei „$1“ befindet sich, innerhalb des internen Speicher-Backends, in einem inkonsistenten Zustand.
backend-fail-usable (Diskussion) (Übersetzen) Die Datei „$1“ konnte entweder aufgrund eines nicht vorhandenen Verzeichnisses oder wegen unzureichender Berechtigungen weder abgerufen noch gespeichert werden.
backend-fail-writetemp (Diskussion) (Übersetzen) Die temporäre Datei konnte nicht geschrieben werden.
backlinksubtitle (Diskussion) (Übersetzen) ← $1
bad-target-model (Diskussion) (Übersetzen) Die gewünschte Zielseite verwendet ein abweichendes Inhaltsmodell. Das Inhaltsmodell $1 kann nicht in das Inhaltsmodell $2 umgewandelt werden.
bad_image_list (Diskussion) (Übersetzen) Format: Nur Zeilen, die mit einem * anfangen, werden ausgewertet. Als erstes nach dem * muss ein Link auf eine unerwünschte Datei stehen. Darauf folgende Seitenlinks in derselben Zeile definieren Ausnahmen, in deren Kontext die Datei trotzdem erscheinen darf.
badaccess (Diskussion) (Übersetzen) Keine ausreichenden Benutzerrechte
badaccess-group0 (Diskussion) (Übersetzen) Du hast nicht die erforderlichen Benutzerrechte für diese Aktion.
badaccess-groups (Diskussion) (Übersetzen) Diese Aktion ist auf Benutzer beschränkt, die {{PLURAL:$2|der Gruppe|einer der Gruppen}} „$1“ angehören.
badarticleerror (Diskussion) (Übersetzen) Diese Aktion kann auf diese Seite nicht angewendet werden.
badfilename (Diskussion) (Übersetzen) Der Dateiname wurde in „$1“ geändert.
badipaddress (Diskussion) (Übersetzen) Die IP-Adresse hat ein falsches Format.
badretype (Diskussion) (Übersetzen) Die beiden Passwörter stimmen nicht überein.
badsig (Diskussion) (Übersetzen) Die Syntax der Signatur ist ungültig; bitte HTML überprüfen.
badsiglength (Diskussion) (Übersetzen) Die Signatur darf maximal $1 {{PLURAL:$1|Zeichen}} lang sein.
badtitle (Diskussion) (Übersetzen) Ungültiger Titel
badtitletext (Diskussion) (Übersetzen) Der Titel der angeforderten Seite ist ungültig, leer oder ein ungültiger Sprachlink von einem anderen Wiki.
bitrate-bits (Diskussion) (Übersetzen) $1 bps
bitrate-exabits (Diskussion) (Übersetzen) $1 Ebps
bitrate-gigabits (Diskussion) (Übersetzen) $1 Gbps
bitrate-kilobits (Diskussion) (Übersetzen) $1 kbps
bitrate-megabits (Diskussion) (Übersetzen) $1 Mbps
bitrate-petabits (Diskussion) (Übersetzen) $1 Pbps
bitrate-terabits (Diskussion) (Übersetzen) $1 Tbps
bitrate-yottabits (Diskussion) (Übersetzen) $1 Ybps
bitrate-zetabits (Diskussion) (Übersetzen) $1 Zbps
blanknamespace (Diskussion) (Übersetzen) (Seiten)
blankpage (Diskussion) (Übersetzen) Leere Seite
block (Diskussion) (Übersetzen) Benutzer sperren
block-log-flags-angry-autoblock (Diskussion) (Übersetzen) erweiterter Autoblock aktiviert
block-log-flags-anononly (Diskussion) (Übersetzen) nur Anonyme
block-log-flags-hiddenname (Diskussion) (Übersetzen) Benutzername versteckt
block-log-flags-noautoblock (Diskussion) (Übersetzen) Autoblock deaktiviert
block-log-flags-nocreate (Diskussion) (Übersetzen) Erstellung von Benutzerkonten gesperrt
block-log-flags-noemail (Diskussion) (Übersetzen) E-Mail-Versand gesperrt
block-log-flags-nousertalk (Diskussion) (Übersetzen) darf eigene Diskussionsseite nicht bearbeiten
blocked-mailpassword (Diskussion) (Übersetzen) Die von dir verwendete IP-Adresse ist für das Ändern von Seiten gesperrt. Um einen Missbrauch zu verhindern, wurde die Möglichkeit zur Anforderung eines neuen Passwortes ebenfalls gesperrt.
blocked-notice-logextract (Diskussion) (Übersetzen) {{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin|Dieser Benutzer}} ist zurzeit gesperrt. Zur Information folgt ein aktueller Auszug aus dem Benutzersperr-Logbuch:
Erste Seite
Erste Seite
Letzte Seite
Letzte Seite